Iran National Front, USA

Home Page

Views | News | Statements | Documents

Events: " Dr. Naser Zarafshan Won the Writers in Jail Prize of 2006 " Pen "  in Sweden .
Dr. Zarafshan was at the time in Jail in Islamic Republic.
October 15, 2007

نقل از سایت ایران امروز
 

Please be patient, the below are graphics and may take a moment to load.
This web page is printable.

 

ناصر زرافشان جايزه نويسندگان دربند را دريافت کرد

 

در سال ۲۰۰۶ جايزه کورت توخولسکی يا جايزه نويسندگان دربند توسط انجمن قلم سوئد Svenska PEN به دکتر ناصر زرافشان نويسنده و حقوقدان ايرانی اهداء شد. ولی از آنجا که وی در آن هنگام در زندان اوين به سر می‌برد نتوانست حضوراً اين جايزه را دريافت نمايد. اين جايزه طی مراسمی رسمی در روز ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ در اتاق مطبوعاتی وزارت خارجه سوئد به وی اهداء شد.

 

Mon / 15 10 2007 / 18:29

دوشنبه ۲۳ مهر ۱۳۸۶

در سال ۲۰۰۶ جايزه کورت توخولسکی يا جايزه نويسندگان دربند توسط انجمن قلم سوئد Svenska PEN به دکتر ناصر زرافشان نويسنده و حقوقدان ايرانی اهداء شد. ولی از آنجا که وی در آن هنگام در زندان اوين به سر می‌برد نتوانست حضوراً اين جايزه را دريافت نمايد. اين جايزه طی مراسمی رسمی در روز ۱۴ اکتبر ۲۰۰۷ در اتاق مطبوعاتی وزارت خارجه سوئد به وی اهداء شد. ارزش مالی جايزه‌ی توخولسکی صد و پنجاه هزار کرون سوئد است.
اين مراسم باحضور وزير کمک‌های اقتصادی خارجی و مسئول امور حقوق بشر در وزارت امورخارجه سوئد، گونيلا کارلسون Gunilla Carlsson، اعضای هيئت مديره انجمن قلم سوئد، عده‌ای از نويسندگان ايرانی و سوئدی و خبرنگاران برگزار شد.



در ابتدای اين مراسم ماريا موديگ Maria Modig نايب رئيس انجمن قلم سوئد و رئيس کميته نويسندگان دربند انجمن قلم سوئد به حاضرين خوش‌آمد گفت. سپس بيورن لينل Björn Linnell رئيس انجمن قلم سوئد به ايراد سخنرانی پرداخت و از حضور دکتر ناصر زرافشان در سوئد ابراز خوشحالی نمود و ابراز اميدواری کرد که ديگر نويسندگان دربند و زندانيان سياسی در ايران نيز آزاد شوند و دولت ايران از فشار به نويسندگان دست برداشته و درجهت رعايت آزادی قلم و بيان حرکت نمايد. وی آزادی و حضور دکتر زرافشان در اين مراسم را نشانی از مثبت بودن تلاش‌هايی که در جهت آزادی قلم و بيان در ايران صورت می‌گيرد خواند.
در ادامه‌ی مراسم اشعاری از حافظ با ترجمه‌ی فاطمه بهروز فلسفی و اشعاری از شاملو با ترجمه‌ی آذر محلوجيان به زبان‌‌های فارسی و سوئدی قرائت شد.


گونيلا کارلسون Gunilla Carlsson

گونيلا کارلسون Gunilla Carlsson که علاوه بر پست وزارت، مسئوليت امور حقوق بشر در وزارت امورخارجه سوئد را نيز به عهده دارد، ضمن تقدير از ناصر زرافشان و کوشش‌های وی و ساير افرادی که در ايران برای دموکراسی فعاليت می‌کنند، از زبان مشترک در ميان ملل مختلف سخن گفت و کوشندگان راه آزادی بيان و قلم را ستايش کرد.

ناصر زرافشان پس از دريافت جايزه توخولسکی به ايراد سخنرانی پرداخت. وی ضمن تشکر از انجمن قلم سوئد از اهداء اين جايزه به خود، از ساير فعالين آزادی قلم و بيان و آنانی که اينک در ميان ما نيستند یاد و قدردانی کرد و از کليه فعالين سياسی-اجتماعی و فرهنگی خارج از کشور که تلاش‌های پی‌گير آنها حضور وی در چنين روزی را ممکن ساخت، قدردانی و تشکر کرد. وی سپس با گرامی داشتن ياد آنا ليند، وزير مقتول امور خارجه سوئد گفت که هنگامی که در زندان به سر می‌برد، اطلاع از اينکه کسانی در سراسر جهان به ياد او هستند، همواره به او نيرو و توان مقاومت می‌داد. وی همچنين با ابراز خوشحالی از حس همبستگی که در ميان ايرانيان و سوئدی‌ها وجود دارد، ابراز اميدواری کرد که اين تلاش‌ها برای آزادی بيان و قلم ادامه يابد.
ناصر زرافشان سخنان خود را با خواندن شعر زيبای "در اين بن‌بست" از احمد شاملو که بيانگر احساسات عميق او نسبت به اين شاعر بزرگ بود، به پايان رساند.
در اين مراسم همچنين اعضای گروه واله، حسن مقدم و امين ميرشاهی نيز با اجرای قطعاتی شورانگيز به هنرنمائی پرداختند.


گروه واله، حسن مقدم و امين ميرشاهی

مطلب پيوست:
اعطای جايزه توخولسکی به ناصر زرافشان

 
 
 

 

بازگشت به صفحه اول

Persian Font
Free Download

Visit Mossadegh Section our Solute to Dr. Mohammad Mossadegh
And visit
JebheMelliArchives.net the Archive Site for INF-US

This website is published by Iran National Front - USA; organized by Iran National Front-New York Section.
Iran National Front USA - PO Box 136, Audubon Station - NYC, NY 10032 - 
Contact@JebheMelli.net
Webmaster: webmaster@JebheMelli.net

© Copyright  Iran National Front USA, all rights reserved.